texte
curriculum

The daily bread in our supermarket with which I make the sandwiches for my sons.

When we bought this flat we always said we bought a view with an apartment. In my flat there is a wall with pictures of Europe and some other places all over the world – because it is always better everywhere else where you can’t be.

When you asked me about the Promised Land, I made pictures of what I really like and I am attached to about life in Jerusalem.

My grandmother’s grave 30 days after her death on the memorial day. I went with my two sons to the kibbutz cemetery.
Als du mich nach dem Gelobten Land gefragt hast, habe ich Bilder von Motiven gemacht, die ich wirklich mag und mit denen ich mich in Jerusalem verbunden fühle.

Das Grab meiner Großmutter am Gedenktag 30 Tage nach ihrem Tod. Ich bin mit meinen zwei Söhnen zum Kibbuzfriedhof gegangen.










Als wir diese Wohnung gekauft haben, sagten wir immer, wir haben eine Aussicht mit einer Wohnung gekauft. In meiner Wohnung gibt es eine Wand mit Fotos von Europa und von anderen Orten auf der Welt, da es immer dort besser ist, wo man selbst nicht sein kann.



Das tägliche Brot in unserem Supermarkt, mit dem ich die Butterbrote für meine Söhne mache.
Tal  (45), Jerusalem